Kultura/Umetnost: May 2006 Archives

Knjige, Pisci

| | Comments (3) | TrackBacks (0)

 kuba

Prosle nedelje se Mandara zapitala kako se pise knjiga, pa je saznala da ce u Narodnoj biblioteci biti Vladimir Tasic u okviru ciklusa 'Sta cini dobru knjigu'. Tako smo i otisle. U najkracem,  saznale smo da ona (knjiga) treba da bude saglasna kulturnom i vremenskom kontekstu i da te necime iznenadi, i navede na razmisljanje i empatiju.

I nisu bas neka otkrica, ali tako je bilo, stvarno. Nije bila ostavljena ni mogucnost da se postavljaju pitanja. Bilo je nekih simpaticnih primera iz nekih neprevedenih i navodno neprevodivih knjiga i to je to.

Za to vreme u Americi se razvija novi zanr: Antologije eseja na neke svakodnevne (obicno zenske, ponekad muske) teme.

Naslovi su vrlo reciti:

-Roar Softly and Carry a Great Lipstick: 28 Women Writers on Life, Sex and Survival
-Because I Said So: 33 Mothers Write About Children, Sex, Men, Aging, Faith, Race and Themselves
-The Bitch in the House: 26 Women Tell the Truth About Sex, Solitude, Work, Motherhood and Marriage
-The Bastard on the Couch: 27 Men Try Really Hard to Explain Their Feelings About Love, Loss, Fatherhood and Freedom
-The May Queen: Women on Life, Love, Work and Pulling It All Together in Your 30's

Da stvar bude gora, kazu da se uglavnom radi o really bad writing sa mozda po jedno-dve zvezde da privuku paznju. Heh.

A sta bi rekli tek ovi kriticari?

Sliku je na Kubi zimus uslikala Kata. 

Lara u Rusiji

| | Comments (3) | TrackBacks (0)

Tako bi mogao glasiti naslov kad bih ja isla na proputovanje koje zelim. However, nista od toga, za sada.

Pisala sam vec o Dr. Zivagu, imenu i pesmi. Moja kuma je bas bila inspirisana umetnoscu kad me trebalo nekako nazvati, posledica je da su bake-deke nosile papirice sa imenom da se ne zbune kad ih neko pita kako se to cudo zove, a ujak me zvao Sara, sto je to lakse, ko bi ga znao. Vremenom su se navikli.

Sad vidim da su i u Rusiji najzad napravili TV film 'Doktor Zivago'.

O likovima: 

"At the news conference, Arabov admitted that Pasternak's novel was "impossible to adapt." "The result is more [based] on motifs of Pasternak, with certain changes in the relationships," he said. "Lara, in particular, becomes a European figure. She becomes attractive as an outsider who appeals to Russian men." (...) 

Zivaga tumaci Oleg Menshikov, koji je glumio i u fenomenalnom 'Sibirskom berberinu', gde je motiv strankinje versus cice iz komsiluka jedan od vaznih niti, ocigledno su resili da idu na taj aspekt koji je inace tako karakteristicno ruski, mada ovaj novi film izgleda nije bas nesto  dobro ocenjen.

 O muzici:

"Music from Eduard Artemyev -- who has a no less illustrious pedigree, with work on major films by Andrei Tarkovsky and later Nikita Mikhalkov -- is centered around a violin score that avoids the somewhat kitschy, though certainly memorable, "Lara's Theme" by Maurice Jarre from the David Lean version. "Part Tchaikovsky, part balalaika ... and creating a general image of Russia for the world" was Artemyev's tactful-enough description of it."

 Nadam se da ce biti prilike da se ovo vidi. Na nasem 'javnom servisu', npr.

/Doktor Živago, ruska knjizevnost, Lara's Theme, Larina pesma, Nikita Mihalkov, Andrej Tarkovski, Moris Žar

About this Archive

This page is a archive of entries in the Kultura/Umetnost category from May 2006.

Kultura/Umetnost: March 2006 is the previous archive.

Kultura/Umetnost: September 2006 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

Powered by Movable Type 4.1